原題は「Deep and Dark and Dangerous」 Dを重ねてあるんだけど そのまま「危険な場所」だと雰囲気がでない。 「冷たい場所」の日本語の語感には ズバリ「湖の底」の意味と「死者」のイメージが重なってて 良い訳だなぁと思いました。 いわゆるヤングアダル…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。